Từ "hired girl" trong tiếng Anh có nghĩa là "chị hầu gái" hay "cô gái được thuê để làm việc nhà". Đây là một thuật ngữ thường được sử dụng ở Mỹ và chỉ những người phụ nữ trẻ được thuê để giúp đỡ trong công việc gia đình, như dọn dẹp nhà cửa, nấu ăn, chăm sóc trẻ em, v.v.
Ví dụ sử dụng:
"In the early 20th century, many families relied on hired girls to manage their households."
(Vào đầu thế kỷ 20, nhiều gia đình phụ thuộc vào các chị hầu gái để quản lý việc nhà.)
Phân biệt các biến thể và cách sử dụng:
Hired hand: Một thuật ngữ tương tự nhưng thường dùng để chỉ những công nhân nam làm việc theo hợp đồng, thường trong nông nghiệp hoặc xây dựng.
Hired help: Đây là một thuật ngữ tổng quát hơn, có thể chỉ cả nam và nữ, dùng để chỉ những người được thuê để làm việc trong nhà hoặc ngoài trời.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Maid: Cũng có nghĩa là "hầu gái", nhưng thường chỉ những người làm việc lâu dài hơn và có thể sống trong nhà chủ.
Housekeeper: Người quản lý công việc nhà, thường có trách nhiệm nhiều hơn so với một hầu gái.
Idioms và phrasal verbs liên quan:
"Hired out": Nghĩa là cho thuê; ví dụ: "She hired out her services as a nanny." (Cô ấy cho thuê dịch vụ của mình như một bảo mẫu.)
"Take on hired help": Nghĩa là bắt đầu thuê người giúp việc; ví dụ: "They decided to take on hired help for their busy season." (Họ quyết định thuê người giúp việc cho mùa bận rộn.)
Kết luận:
Từ "hired girl" chủ yếu dùng để chỉ những người phụ nữ trẻ được thuê làm việc nhà. Mặc dù nó có thể gợi nhớ đến một thời kỳ trong lịch sử khi việc làm này phổ biến hơn, nhưng nó vẫn có thể được sử dụng trong ngữ cảnh hiện đại, mặc dù hơi hiếm gặp.